Access Rescate de datos

                

 

Home
Ayudese usted mismo
Desarrollo
del rescate
Precios
Links
Contacto
Conditiones Generales de la Empresa

 

 

 

Condiciones Generales de la Empresa 
 
 

1. El área aplicable General

Las siguientes condiciones se aplican entre Atroplan GmbH Goettingen, Alemania y el cliente que ponen a la orden el rescate de la base de datos de Microsoft ® Access®,  por lo que ha sido convenido por escrito nuestras condiciones generales de la empresa están en vigor y no excluye otros. Nosotros no aceptamos ninguna otra condición, a menos que nosotros hayamos aceptado algo diferente por escrito. Nuestras condiciones generales de la empresa se aplican igual cuando nosotros aceptamos la orden del cliente, sabiendo si se tienen condiciones diferentes.

 

2. El sujeto

El sujeto en contraposición del contrato es el rescate de datos de Microsoft® Access ® database files. El rescate tiene lugar según los principios de la práctica normal de la profesión durante el período que estamos en acuerdo con el cliente.

 

3. Fallas en la entrega

El cliente no puede requerir una compensación en el caso de la inejecución o fallas en la entrega debido a defectos de origen. Sin embargo, el contratista se compromete a indicar la inejecución o el fracaso para una entrega lo más pronto posible. En caso de la inejecución el cliente no tiene que pagar honorarios.

 

4. Las obligaciones especiales de Atroplan GmbH

Nosotros nos comprometemos durante nuestro trabajo a tratar toda la información del cliente bajo secreto profesional, confidencialmente. Nosotros también requerimos de una explicación por escrito obedeciendo a esta política. Nuestra obligación del conocimiento es de evitar infringir contra las leyes penales a través de nuestro trabajo, esto esta eximido de nuestra obligación al secreto profesional.

 

5. La responsabilidad e Indemnización por daños y perjuicios

Si dentro del curso del contrato ocurre la responsabilidad (en particular debido a una ofensa contra las obligaciones para cooperar o una violación del contrato), se aplicara la siguiente condición:

A) Nosotros somos responsables por cualquier daño debido a una negligencia extrema y de acciones deliberadas - sin tener en cuenta la consideración legal a una suma máxima al precio pre-colocado y una suma global de 25.000 Euro de compensación. Cualquiera responsabilidad queda excluida.

B) Nosotros no somos responsables de la infracción del contrato.

- En todos los casos el periodo de limitación de los requisitos se acorta a dos años.
- Antes del uso de los datos rescatados el cliente se obliga verificar éstos para una mayor exactitud. Cualquier obligación para el uso de los datos rescatados se excluye.

El cliente se compromete antes de usar los datos rescatados a chequearlos con exactitud. Para daños que se originan por el mal uso de los datos, Atroplan GmbH no asume la responsabilidad.

 

6. Caso de fuerza mayor

En el caso de fuerza mayor que significativamente impiden o hacen imposible nuestras obligaciones, nos da derecho a posponer el cumplimiento de nuestras obligaciones, durante el periodo de las dificultades y podemos extender la fecha tope a una nueva fecha apropiada. Igualmente considerando como motivo de fuerza mayor, huelgas, cierre de puertas y condiciones similares que directamente o indirectamente nos afecten.

 

7. La aceptación de la ejecución

La ejecución de un contrato de trabajo puede considerarse por el cliente como una acción que implica la intención de aceptación. El periodo de garantía es de 6 meses. Nosotros no aceptamos una extensión del periodo de garantía según las condiciones acordadas entre el cliente y la empresa.

 

8. Derechos de autor

En cuanto a los derechos de autor en el curso de nuestro trabajo, permanecen entre el cliente y Atroplan GmbH.

 

9. Los precios - Las condiciones de pago

Los pagos son 10 días después de que usted ha recibido la facturación. No se aceptan pago de descuento u otras deducciones. Si 10 días después de haber recibido la factura y la cuenta esta atrasada, aun cuando no le han recordado. Nosotros nos damos el derecho a un recargo, extiéndase fuera de los derechos de ley. Nosotros tenemos el derecho a exigir las demandas de este contrato a una tercera parte.

Atroplan GmbH se permite insistir en el pago de antemano.

10. Derechos judiciales de una acción de jurisdicción

Todas nuestras relaciones comerciales están exclusivamente sujetas a la jurisdicción de la República Federal de Alemania. Si este derecho difiere a las leyes extranjeras, ellos son inaplicables. El sitio de una acción de jurisdicción para ambas partes es el lugar del registro comercial de Atroplan GmbH. Si una de las condiciones es en parte inválido o en el todo, esto no tiene ningún efecto en las condiciones restantes. Las partes se comprometen para reemplazar las regulaciones ineficaces con un equivalente económico.

 

11. Otros

Cualquier cambios adicionales deben hacerse en el contrato por escrito y deben caracterizarse como tal expresamente.

 

Goettingen,  25.06.2002 

 

 

Atroplan GmbH

Ueber den Beekhoefen 4

37079 Goettingen, Germany

Director : Thilo Immel

Contacto: Thilo Immel (Alemán e Inglés)

Teléfono:  +49 551 632804  Nota: "+49" o "0049" para la mayoría de los países, si llama desde los EE.UU anteponer "01149"
Fax:         +49 551 63660

e-mail: